Episode 20: http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=407522
Reminder that "sapone" is the Italian word for "soap". I adopted it as "シャボン"'s translation since it sounds pretty close nonetheless.
Sunday, 24 February 2013
Wednesday, 20 February 2013
Episode 19 - I guess Araki is a cat person
Link: http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=406125
Cat score: One tormented, one gets some jerky.
Dog score: DEAD ENDS
I am sorry this took so long. Without going into specifics... school is difficult and some things take greater priority. Release just was not possible the past four days. Under ideal circumstances, we might have been able to beat Nutbladder or release on their heels.
Cat score: One tormented, one gets some jerky.
Dog score: DEAD ENDS
I am sorry this took so long. Without going into specifics... school is difficult and some things take greater priority. Release just was not possible the past four days. Under ideal circumstances, we might have been able to beat Nutbladder or release on their heels.
Tuesday, 12 February 2013
Episode 18: Insert Joke Here
Wait, put it here.
Link: http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=403546
I'm sorry. Something I wasn't used to happened with our raw, and I was unable to deal with it fast enough to get things in gear. Real life interfered and here we are, on Tuesday. Ugh.
I don't want this feeling to be familiar ever again.
Link: http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=403546
I'm sorry. Something I wasn't used to happened with our raw, and I was unable to deal with it fast enough to get things in gear. Real life interfered and here we are, on Tuesday. Ugh.
I don't want this feeling to be familiar ever again.
Monday, 4 February 2013
Episode 17 - Don't call me Shirley
Considering how disgusting Esidisi's gimmick is, and I don't mean the wailing, I can't believe the blood vessels aren't at all censored. I mean, damn. Nothing else in JJBA is this creepy. Late night anime, woo.
Episode 17: http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=400658
We got slow on account of a misplaced .ts and a recent schedule change not being so good a thing. I'd hate to be this slow again, releasing past Sunday night.
If "Sapone Launcher" is a change that confuses you, it's the Italian word for "soap", for which I found out "shabon" is more or less meant to be. Not "Bubble Launcher" and probably not "Soap Launcher". Shortcuts bite you in the ass. Don't take shortcuts.
I think it's also time I do some research on the ellipsis and em-dash. While I do still catch myself comma-splicing, the distinction between these two break-off practices is unclear to me still.
My volume 1 BD is still in transit. I want it to hurry up and get here already...
Episode 17: http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=400658
We got slow on account of a misplaced .ts and a recent schedule change not being so good a thing. I'd hate to be this slow again, releasing past Sunday night.
If "Sapone Launcher" is a change that confuses you, it's the Italian word for "soap", for which I found out "shabon" is more or less meant to be. Not "Bubble Launcher" and probably not "Soap Launcher". Shortcuts bite you in the ass. Don't take shortcuts.
I think it's also time I do some research on the ellipsis and em-dash. While I do still catch myself comma-splicing, the distinction between these two break-off practices is unclear to me still.
My volume 1 BD is still in transit. I want it to hurry up and get here already...
Subscribe to:
Posts (Atom)